Canción 1307 Káj kare jete esechi dharáte

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Káj kare jete esechi dharáte

Kurukśetra ei dhará

Basá ár shoyá stháńuvat haoyá

E nahe jiivaner dhárá

We have come to the world to go on working;

This Earth is a battlefield.[nb2]

Sitting and reclining, growing immobile,

It is not the flow of life.

Hemos venido al mundo para seguir trabajando;

Esta Tierra es un campo de batalla.[nb 2]

Sentados y reclinados, cada vez más inmóviles,

No es el flujo de la vida.

Krśńa tumi já kare giyechile

Cakre tuńiire jáhá karechile

Se amar kathá se amrta gáthá

Rahiyáche hethá smrti jhará

Krsna, what You had accomplished,

What You did with discus and a quiver,

That tale immortal, that ode ambrosial,

Trickling here is the recollection.

Krsna, lo que Tú has logrado,

Lo que hiciste con un disco y un carcaj,

Ese cuento inmortal, esa oda ambrosial,

Goteando aquí está el recuerdo.

Thámivár kona upáy je nái

Tava ákarśańe cale sabái

E kurukśetre dvaepáyanete

Se kathá rayeche giitibhará

There's no way to call it quits;

One and all move per Your attraction.

On this Kuruksetra with its Sage Vyasa,

That saga has remained ballad-filled.

No hay manera de darlo por terminado;

Uno y todos se mueven por Tu atracción.

En este Kuruksetra con su sabio Vyasa,

Esa saga ha permanecido llena de baladas..

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia
  2. La referencia específica en esta línea es a Kuruksetra, el campo de batalla en el que Krsna y los Pandavas derrotaron a los Kaoravas en una guerra dhármica. Esa referencia se repite y enfatiza en la penúltima línea de esta canción. Nótese también que esta canción fue dada en ese mismo lugar histórico.

Grabaciones

  • Escucha la canción Káj kare jete esechi dharáte cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse