Canción 1281 Tomár sauṋge ámár prabhu

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomár sauṋge ámár prabhu

Priitir báṋdhan priitir báṋdhan

Tomár krpáy chatracháyáy

Egiye cale ámár jiivan

My Lord, with Thee

There's a bond of love, a joyful binding.

By Your grace, under its shelter,

My life, it moves onward.

Mi Señor, contigo

Hay un lazo de amor, una feliz atadura.

Por Tu gracia, bajo su refugio

Mi vida, se mueve hacia adelante.

Úśálagne ut́he jege

Din kát́e tava tarauṋge

Tomár jantra tomár mantra

Káj kare jáy ádesh matan

Roused at bright moment of daybreak,

The day passes by on Your wave.

Your instrument, Your incantation,

Goes on working per command.

Despierto en el momento brillante del amanecer,

El día pasa en Tu onda.

Tu instrumento, Tu encantamiento,

Sigue operando según tu voluntad.

D́ákbe jakhan cale jába

Gáne bhuvan bhariye doba

Tomár sure báṋshii púre

Chandáyita kare manan

Bháve bhará se vrndávan

When You call, I'll run along;

I will fill the world with song.

Upon Your tune, the flute therein

Imbues each thought with purpose.

Brimming with ideation is that Vrndavan.

Cuando Tú llames, yo correré;

Llenaré el mundo de canciones.

Al son de Tu melodía, la flauta que hay en ella

Impregna cada pensamiento con propósito.

Rebosante de ideación es ese Vrndavan.

Notas

  1. Traducido por Amitabha López

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomár sauṋge ámár prabhu cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse