Canción 1281 Tomár sauṋge ámár prabhu
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tomár sauṋge ámár prabhu
Priitir báṋdhan priitir báṋdhan Tomár krpáy chatracháyáy Egiye cale ámár jiivan |
My Lord, with Thee
There's a bond of love, a joyful binding. By Your grace, under its shelter, My life, it moves onward. |
Mi Señor, contigo
Hay un lazo de amor, una feliz atadura. Por Tu gracia, bajo su refugio Mi vida, se mueve hacia adelante. |
Úśálagne ut́he jege
Din kát́e tava tarauṋge Tomár jantra tomár mantra Káj kare jáy ádesh matan |
Roused at bright moment of daybreak,
The day passes by on Your wave. Your instrument, Your incantation, Goes on working per command. |
Despierto en el momento brillante del amanecer,
El día pasa en Tu onda. Tu instrumento, Tu encantamiento, Sigue operando según tu voluntad. |
D́ákbe jakhan cale jába
Gáne bhuvan bhariye doba Tomár sure báṋshii púre Chandáyita kare manan Bháve bhará se vrndávan |
When You call, I'll run along;
I will fill the world with song. Upon Your tune, the flute therein Imbues each thought with purpose. Brimming with ideation is that Vrndavan. |
Cuando Tú llames, yo correré;
Llenaré el mundo de canciones. Al son de Tu melodía, la flauta que hay en ella Impregna cada pensamiento con propósito. Rebosante de ideación es ese Vrndavan. |
Notas
- ↑ Traducido por Amitabha López
Grabaciones
- Escucha la canción Tomár sauṋge ámár prabhu cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse