Canción 1277 Bhálo jadi ná básite

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhálo jadi ná básite

Mrdu madhu ná hásite

Tabe tomáke pete

Hatum ná utalá

Had You not held us dear,

Nor laughed gently-sweetly,

In that case, to attain Thee,

We would not have been worried.

Si no nos hubieras querido,

ni reído dulcemente,

En ese caso, para alcanzarte,

No nos habríamos preocupado.

Kena bhálobesechile

Kenai bá hesechile

Dhará devár chale

Kena karile liilá

Why had You loved,

And why oh why had You laughed...

Ensnaring in a fraud,

Why did You make Your liila?

Por qué habías amado,

Y por qué oh por qué habías reído...

Ensnaring en un fraude,

¿Por qué hiciste Tu liila?

Katai je jáno liilá

Rauṋe rúpe kata khelá

Ambudhárár ráge

Anurágete d́hálá

You know so much cosmic sport,

Many games with hue and form...

With colors of a cloud,

Such affection pouring out.

Sabes tanto deporte cósmico,

Muchos juegos con el matiz y la forma...

Con colores de una nube,

Tanto afecto derramado.

Liilá chale áso káche

Ese baso manomájhe

Liilátei jáo sudúre

Bojho ná hiyára jválá

In liila's deception You come near,

And having come You sit in psyche...

In that same cosmic game You go far away;

Do You perceive heart's burning pain?

En el engaño de liila Te acercas,

Y habiendo venido Te sientas en psique...

En ese mismo juego cósmico Te alejas;

¿Percibes el dolor ardiente del corazón?.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhálo jadi ná básite cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse