Canción 1275 Tomár gáne tomár sure
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tomár gáne tomár sure
Jái je ámi sudúre Tumi ámár práńer priya Tomár priiti abhisáre Jái je ámi sudúre |
On Your song, on Your strain,
I do travel far away. You're my heart's Beloved; At Your love-tryst... I do travel far away. |
En Tu canción, en Tu tensión,
viajo lejos. Tú eres el Amado de mi corazón; En tu búsqueda de amor... Viajo muy lejos. |
Rekho náko át́ke more
Andhakáre kśudra ghare Tomár tare ákul kare Bhásáo more sure sure |
Please don't render me confined
To tiny room devoid of light. Tormented on account of Thee, Set me adrift upon Your melodies. |
Por favor no me confines
En una pequeña habitación sin luz. Atormentado por Ti, déjame a la deriva de tus melodías. |
Anádikáler sakhá mor
Tomár bhávei karo vibhor Áṋdhár ráti habe je bhor Tomár gáner madhusáre |
My bosom friend, time out of mind,
With only thoughts of You, preoccupy. The dark night will become morning Through Your song's essence of honey. |
Mi amigo íntimo, el tiempo fuera de la mente,
Con sólo pensamientos de Ti, preocúpate. La noche oscura se convertirá en la mañana A través de la esencia de miel de Tu canción.. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tomár gáne tomár sure cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse