Canción 1270 Tava patha ceye
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tava patha ceye
Áchi basi ámi Tomárei bhálabási Hiyá d́hele bhálabási Ánmane theke tomárei bhávi Sab káje divánishi |
Watching Your footpath,
I am waiting... I'm in love with You only; I love You with all my heart. Abstractedly, I think of Thee In all my deeds, constantly. |
Observando Tu sendero,
estoy esperando... Estoy enamorado sólo de Ti; Te amo con todo mi corazón. Abstraídamente, pienso en Ti En todos mis actos, constantemente. |
| Jadi kabhu kona dhvani káńe áse
Bhávi tá tomári padadhvani Jadi kona chabi cokhe áse bhese Tá tomári bale máni Tava liilákhelá Jatat́uku bujhi Tháke tá marame pashi |
Should any sound enter my ears,
I think it is the stepping of Your feet. Before my eyes should some image come floating, As it is only Yours, so I pay heed. Your cosmic sport, For aught that I fathom, It resides at heart's core. |
Si algún sonido entra en mis oídos,
pienso que es el pisar de Tus pies. Ante mis ojos debe venir flotando alguna imagen, Como sólo es Tuya, así le presto atención. Tu deporte cósmico, Por lo que yo entiendo, reside en el corazón. |
| Káche náhi ele kona kśati nái
Tomáy bhevei ánanda pái Ei ánanda sadá pete cái Tava dhyánásane basi |
Though You came not within my reach, no harm is done;
Just thinking of You I obtain happiness. That same bliss, all of the time I want to get, Seated in the pose for meditation. |
Aunque Tú no estés a mi alcance, no hay daño;
Sólo pensando en Ti obtengo felicidad. Esa misma dicha, todo el tiempo quiero obtener, Sentado en pose de meditación. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Tava patha ceye cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse