Canción 1255 Bhávke diyecho tumi bháśá
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Bhávke diyecho tumi bháśá
Bháśáke diyecho tumi sur Suradás sura sama tumi Náshiyácho tamasásur |
To ideation you have given words,
And to the words you've given tune. Surdas, like the sun are you; You're slaying the demon of darkness. |
A la ideación le has dado palabras,
Y a las palabras les has dado melodía. Surdas, como el sol eres tú; Estás matando al demonio de la oscuridad. |
Mánuś giyechilo pichiye
Álok giyechilo háriye Mánuśe dile egiye álok dile ániye Tava gáne man bharapur |
Humankind had lagged behind,
And lost had got the light. For the humans you accompanied, rays You did provide Through your songs completely filling mind. |
La humanidad se había quedado atrás,
Y perdida había conseguido la luz. Para los humanos que acompañaste, rayos Tú proporcionaste A través de tus canciones llenando completamente la mente. |
Áj tava vediimúle base
Cháyá gherá ei pariveshe Jánái ámár prańati d́hele diye ákúti Tár sáthe priitir auṋkur |
Now seated at foot of your altar
In these gloom-ringed circumstances, I offer my salutation, having expressed expectation; With it is love's germination. |
Ahora sentado al pie de tu altar
En estas sombrías circunstancias Ofrezco mi saludo, habiendo expresado expectación; Con ella germina el amor. |
Notas
- ↑ Traducido por Lalita Sneider
Grabaciones
- Escucha la canción Bhávke diyecho tumi bháśá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse