Canción 1255 Bhávke diyecho tumi bháśá

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhávke diyecho tumi bháśá

Bháśáke diyecho tumi sur

Suradás sura sama tumi

Náshiyácho tamasásur

To ideation you have given words,

And to the words you've given tune.

Surdas, like the sun are you;

You're slaying the demon of darkness.

A la ideación le has dado palabras,

Y a las palabras les has dado melodía.

Surdas, como el sol eres tú;

Estás matando al demonio de la oscuridad.

Mánuś giyechilo pichiye

Álok giyechilo háriye

Mánuśe dile egiye álok dile ániye

Tava gáne man bharapur

Humankind had lagged behind,

And lost had got the light.

For the humans you accompanied, rays You did provide

Through your songs completely filling mind.

La humanidad se había quedado atrás,

Y perdida había conseguido la luz.

Para los humanos que acompañaste, rayos Tú proporcionaste

A través de tus canciones llenando completamente la mente.

Áj tava vediimúle base

Cháyá gherá ei pariveshe

Jánái ámár prańati d́hele diye ákúti

Tár sáthe priitir auṋkur

Now seated at foot of your altar

In these gloom-ringed circumstances,

I offer my salutation, having expressed expectation;

With it is love's germination.

Ahora sentado al pie de tu altar

En estas sombrías circunstancias

Ofrezco mi saludo, habiendo expresado expectación;

Con ella germina el amor.

Notas

  1. Traducido por Lalita Sneider

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhávke diyecho tumi bháśá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse