Ir al contenido

Canción 1219 Kon svarger surabhi enecho

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kon svarger surabhi enecho

Kon se rabhase mete ácha (tumi)

Kon se hrday alaká jáháke

Mane práńe bhálabásiyácho (tumi)

Which heavenly fragrance have You brought;

In which rapture are You absorbed?

What is the heart-Elysium

That passionately You do cherish?

¿Qué fragancia celestial Tu has traído?

¿En qué éxtasis estás Tu absorto?

¿Qué es el corazón-Elysium

Que apasionadamente Tú aprecias?

Jáhárá tomáy bhálabáse shudhu

Táderi ki tumi ogo priya baṋdhu

Járá tomáy bhálabáse ná

Táder tare kii kariyácho

Those who love You, pure and simple...

Are You theirs exclusively, oh Dear Friend?

Those who do not dote on Thee,

For them what is it You're doing?

Aquellos que Te aman, pura y simplemente...

¿Eres Tu de ellos exclusivamente, oh querido amigo?

Aquellos que no Te adoran,

Para ellos ¿qué es lo que Tu estás haciendo?

Jeneo jáhárá náhi bhálabáse

Ná jeneo práń d́hele bhálabáse

E duyer májhe kona siimárekhá

Kakhano ki tumi t́ániyácho

Some are there who do not love You consciously;

Yet, unknowingly, they do love wholeheartedly.

Between these two is there any borderline,

And are You drawing it at any time?

Hay algunos que no Te aman conscientemente;

Sin embargo, sin saberlo, Te aman de todo corazón.

Entre estos dos ¿hay algún límite?

¿Y lo estás dibujando en algún momento?

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Escucha la canción Kon svarger surabhi enecho cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse