Canción 1211 Abeláy d́ák diye ke go cale jáy
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Abeláy d́ák diye ke go cale jáy
Surera máyáy Shuńiba ná bhávi mane Tabu shuńi gopane Ná shuńiyá tháká náhi jáy |
At day's end, call given, oh who leaves
Neath melodic sorcery? I think inwardly that I won't pay heed, But I listen secretly; Keeping deaf does not succeed. |
Al final del día, llamada dada, oh quién se va
¿Bajo la hechicería melódica? Interiormente pienso que no haré caso, pero escucho en secreto; Mantenerse sordo no tiene éxito. |
Kata pal vipal anupal cale gela
Asta acale ravi kramashah je d́hale ela Cári páshe sandhyá ghanáy |
So much time– so many minutes, seconds–[nb2] passed me by...
Behind western mountain, [nb3] bit by bit the sun declined; Now the nightfall thickens on four sides. |
Tanto tiempo -tantos minutos, segundos-[nb 2] me pasaron...
Detrás de la montaña occidental,[nb 3] poco a poco el sol declinó; Ahora el anochecer se espesa por los cuatro costados. |
Kákali saha pákhii kuláye phire ela
Sońálii dháner kśet áṋdháre je d́ube gela Tabu káche náhi ele háy |
The bird with its chirping, to the nest it came back...
The golden field of paddy, it got drowned in black. Still, You did not come near, alack and alas! |
El pájaro con su trino, al nido volvió...
El campo dorado de arroz, se ahogó en negro. Aún así, no te acercaste, ¡ay y ay! |
Notas
- ↑ Traducido por Vandana Morales
- ↑ Estrictamente hablando, pal, vipal y anupal son medidas de tiempo; pero las definiciones varían para vipal y anupal. Un amigo equivale a 24 segundos. Un vipal equivale a una pequeña fracción de un pal. Y un anupal equivale a una pequeña fracción de un vipal.
- ↑ Asta+acal o astácal (অস্তাচল) es una montaña mitológica detrás de la cual se dice que el sol desaparece cuando se pone.
Grabaciones
- Escucha la canción Abeláy d́ák diye ke go cale jáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse