Canción 1207 Álokeri ván d́ekeche

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Álokeri ván d́ekeche

Andhakár e dharáy

Káloy járá d́háká chila

Áloy tárá cokh mele cáy

A flood of splendor, it has summoned

All the darkness on this earth.

Those who had been veiled neath ebony,

In light their eyes crave opening.

Una inundación de esplendor ha convocado

toda la oscuridad de esta tierra.

De aquellos que habían estado velados bajo el ébano,

sus ojos ansían abrirse a la luz.

Tamah chila áro tamah

Sab kichui auṋgára sama

Álor parash práńer haraś

Jágiye dila je táháy

There was dark and more dark still,

Each and every thing like cinder.

A touch of light, the joy of life,

Awakened those in that plight.

Había oscuridad y más oscuridad aún,

todas y cada una de las cosas como cenizas.

Un toque de luz, la alegría de la vida,

despertó a aquellos en aquel difícil apuro.

Áloy ela áro álo

Ákásh vátás ráuṋiye dila

Oi álote nayan rekhe

Prańati jánái je tomáy

Upon the light came still more light;

It painted both the air and sky.

On yonder light eyes are kept peeled;

The bent knee that we offer is to Thee.

Sobre la luz vino aún más luz;

pintó el aire y el cielo.

Los ojos se mantienen atentos a esa luz;

la rodilla doblada que ofrecemos es para ti.

Notas

  1. Traducido por Mandrita Ulate

Grabaciones

  • Escucha la canción Álokeri ván d́ekeche cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse