Canción 1189 Tumi je práńer priyatama mama

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi je práńer priyatama mama

Rańane madhura carańe núpura

Áṋkhite aiṋjana bháva anupama

Oh You, my heart's dearest dear...

With jingle sweet the anklets on Your feet

Are a balm to my eyes, a peerless ecstasy.

Oh Tú, la más querida de mi corazón...

Con dulce tintineo las tobilleras de Tus pies

Son un bálsamo para mis ojos, un éxtasis sin igual.

Je jug caliyá giyáche dharár

Se jugeo sauṋge chile sabákár

Ajáná pathik anádi pathik

Áloke náshite antarera tamah

The age of this world that's gone...

Even in that age You had been with everyone,

Oh Traveler Unknown, pilgrim without origin,

With radiance to remove the darkness within.

La edad de este mundo que se ha ido...

Incluso en esa edad Tú habías estado con todos,

Oh Viajero Desconocido, peregrino sin origen,

Con resplandor para eliminar la oscuridad interior.

Theko káche káche jeo náko dúre

Priitite práńke udbhásita kare

Tumi thákibe priitio thákibe

Ár thákibe dyotaná madhuratama

Please keep very close, do not go far from...

Lighting up life with Your love,

When You will stay, then too will love

And also enlightenment, oh my Sweetest One.

Por favor, mantente muy cerca, no te alejes...

Iluminando la vida con Tu amor,

Cuando Tú te quedes, entonces también el amor

Y también la iluminación, oh mi Dulcísima.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi je práńer priyatama mama cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse