Canción 1181 Tomár pulak dyuloker páne dháy

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomár pulak dyuloker páne dháy

Bhúlok-ke sudhásnáta kare

Alakár madhu ákáshera vidhu

Ek sáthe tava stuti kare

Toward heaven does Your joyous thrill race,

Leaving Earth nectar-bathed.

The sweetness of Providence and celestial moon,

As one, they sing in praise of You.

Hacia el cielo corre Tu alegre emoción,

Dejando a la Tierra bañada en néctar.

La dulzura de la Providencia y la luna celeste,

Como uno, cantan en alabanza a Ti.

Sneha mamatábhará dharára hiyá

Tomár áveshe jáy ucchaliyá

Maner mukutá ot́he jhalmaliye

Tomár priitir sarovare

Earth's heart, full of love and affection,

Taken with You, it is bursting with emotion.

Glittering, psyche's pearl does rise

Upon the lake of Your delight.

El corazón de la Tierra, lleno de amor y afecto,

Llevado por Ti, está rebosante de emoción.

Brillante, la perla de la psique se eleva

Sobre el lago de Tu deleite.

Ghrńá upekśá avahelá

Cale na táder kona chalákalá

Páper cháyá jáy miláiyá

Mariiciká sama sudúre

Contempt, disdain, and neglect,

None of their wiles has effect.

The shadow of sin dissipates,

Like a mirage, far away.

Desprecio, desdén y negligencia,

Ninguna de sus artimañas tiene efecto.

La sombra del pecado se disipa

Como un espejismo, muy lejos.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomár pulak dyuloker páne dháy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse