Canción 1179 Mahávishveri trátá

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Mahávishveri trátá

Tumi mahávishveri trátá

Mane gahane práńe gopane

Liilá race jáo he vidhátá

Cosmic Protector,

You're the universal savior.

In a niche of psyche and confidentially in heart,

You go on composing liila, oh Divine Director.

Protector cósmico,

Eres el salvador universal.

En un nicho de la psique y confidencialmente en el corazón,

Tú sigues componiendo liila, oh Divino Director.

Tumi káchera mánuś tumi dúrera tárá

Tumi nija garimáy jágá jyoti bhará

Tumi kichu náhi cáo tumi shudhu diye jáo

Mukhapáne cáo cira siddhidátá

You're the closest person, and You're the star most distant;

By Your own majesty, the awakened get filled with effulgence.

Not a thing do You ask; You just move on, having given.

At our faces You do gaze, always granting salvation.

Tú eres la persona más cercana, y Tú eres la estrella más distante;

Por Tu propia majestad, los despiertos se llenan de refulgencia.

Ni una cosa pides; Sólo sigues adelante, habiendo dado.

A nuestros rostros Tú contemplas, concediendo siempre la salvación.

Tumi atiite chile ájo rayecha

Sháshvata sattá tumii ácho

Tumi bhálabása mrdu mrdu háso

Vishva gáy tava guńagáthá

You were in the past, and You've remained at present;

Oh Immortal Being, only You exist.

Very tenderly You laugh as affection You do give;

To Your attributes the universe sings ballads.

Estuviste en el pasado, y has permanecido en el presente;

Oh Ser Inmortal, sólo Tú existes.

Muy tiernamente Tú ríes como afecto Tú das;

A Tus atributos el universo canta baladas..

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Mahávishveri trátá cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse