Ir al contenido

Canción 1171 Patre puśpe tumi ácho

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Patre puśpe tumi ácho

Áloy álo mishiye diyecho

Uday asta sauṋge tháko

Tháko tái rauṋe rauṋ bharecho

You exist in leaf and in blossom;

Light with light You have wed.

You dwell with, from dawn to dusk...

You abide; so color into color You have stuffed.

Existes en hoja y en flor;

Luz con luz Te has casado.

Tú habitas, desde el alba hasta el crepúsculo...

Tú habitas; así color con color Tú has embutido.

Konkháne ke bá kii kareche

Kon pathe ke háriye geche

Sabár vipade sáŕá diyecho

Paráń d́háliyá bhálabesecho

Anywhere, whatever anyone has done,

On any path, whoever has got lost...

When in peril, You have answered everyone;

Pouring out Your heart, You have given love.

En cualquier lugar, quienquiera que haya hecho,

En cualquier camino, quien se haya perdido...

Cuando en peligro, Tú has respondido a todos;

Derramando Tu corazón, Tú has dado amor.

Tomár bhuvane keu nay eká

Nay asaháy kuyásháy d́háká

Sakalei priya ádarańiiya

Sabáike niye milemishe ácho

No one is alone in Your universe,

None is helpless, concealed by the mist...

Most Reverend Lord, everyone's beloved,

With everybody You are familiar.

Nadie está solo en Tu universo,

Nadie está desamparado, oculto por la niebla...

Reverendísimo Señor, amado de todos,

Con todos Tú estás familiarizado..

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Patre puśpe tumi ácho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse