Canción 1137 Ámi bhálobese tomáy pábo

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Ámi) Bhálobese tomáy pábo

Tomár kájei lege jábo

Tomár hási mohan báṋshi

Niye ámi man mátábo

Through love will I attain You;

I'll be engaged in Your work only.

Your smile, Your enchanting flute...

With them will I engross my psyche.

A través del amor Te alcanzaré;

Sólo me ocuparé de Tu obra.

Tu sonrisa, Tu flauta encantadora...

Con ellos absorberé mi psique.

Kata janam ket́e geche

Kata sharat jhare geche

Ásháy ásháy kál ket́eche

Ár kata tithi guńibo (balo)

So many births have elapsed;

So many autumns, they have passed.

In constant hope, my time's been pared away;

How many more days will I count, do say?

Tantos nacimientos han transcurrido;

Tantos otoños, han pasado.

En constante esperanza, mi tiempo se ha reducido;

¿Cuántos días más contaré, dices?

Ese tháko juge juge

Tomár tarei tháki jege

Nayan mele dekho more

Ár kata kál path calibo

Come stay with me age after age;

I keep awake just for Your sake.

Open Your eyes and look at me;

How much longer must I journey?

Ven y quédate conmigo edad tras edad;

Me mantengo despierto sólo por Ti.

Abre Tus ojos y mírame;

¿Cuánto tiempo más debo viajar?

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi bhálobese tomáy pábo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse