Canción 1058 Mánasa kamale tháko ciratare

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Mánasa kamale tháko ciratare

Tomári dyuti madhura áṋkhi dut́i

Dey je ánande hrdaya bhare

Dwell forever in the lotus of my mind;

Your splendor and Your two sweet eyes,

They fill my heart with delight.

Habita para siempre en el loto de mi mente;

Tu esplendor y Tus dos dulces ojos,

Llenan mi corazón de deleite.

Bhávile pái láj tava mohana sáj

Bhásáy ámáy kona svapnila sure

Thinking of Your charming raiment I get shame;

It makes me drift in some dreamlike refrain.

Pensando en Tu encantadora vestimenta Me avergüenzo;

Me hace ir a la deriva en algún estribillo onírico.

Manera vyatháy kahite nári háy

Hiyá káṋde vedanáy eki mor hala dáy

Niye jáo alakáy tomári pure

Alas, I cannot put in words mind's misery...

My heart weeps; how hard this is for me!

Kindly bring me to Your city heavenly.

Ay, no puedo poner en palabras la miseria de la mente...

Mi corazón llora; ¡qué duro es esto para mí!

Amablemente llévame a Tu ciudad celestial.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Mánasa kamale tháko ciratare cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse