Canción 0976 Tumi sakal hiyár madhyamańi
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi sakal hiyár madhyamańi
Páriját suvás Hrt kamale tumi ele Hato je ullás |
You are every heart's most precious thing,[nb2]
Heaven's floral fragrance, never fading. Within my anáhat [nb3] had You arrived, It would have been a great delight. |
Eres lo más preciado de cada corazón,[nb 2]
La fragancia floral del cielo, que nunca se desvanece. Dentro de mi anáhat[nb 3] has llegado Tú, Hubiera sido un gran deleite. |
| Kena tumi dhará náhi dáo
Bhálobáso kathá náhi kao Srśt́i sthiti saḿhárete Rata báro más |
Why not let Yourself be held;
You love but do not speak. In creation, station, and termination, You're engaged throughout the year. |
¿Por qué no te dejas abrazar?
Amas pero no hablas. En la creación, la estación y la terminación Te empeñas durante todo el año. |
| Surer águn chaŕiye dile vane vane
Bhálabásá bhare dile mane mane Cirakáler pathik tumi Práńer uśńa shvás |
The fire of melody You dispersed in forest after forest;
Devotion You supplied in mind after mind. You're the Eternal Traveler And warm breath of my life. |
El fuego de la melodía Tú dispersaste en bosque tras bosque;
La devoción, Tú la proporcionaste mente tras mente. Tú eres el Eterno Viajero Y cálido aliento de mi vida. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi sakal hiyár madhyamańi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse