Canción 0948 Tomárei ámi bhálobásiyáchi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
Tomárei ámi bhálobásiyáchi

Kata juge kata rúpe rase

Báṋdhiyáchi mama lútápáshe

I am loving only Thee...

For ages aplenty, in many forms and love-streams,

With my spiderweb I am binding.

Te amo sólo a Ti...

Por siglos, en muchas formas y corrientes de amor,

Con mi tela de araña estoy atando.

Manera mádhurii kariyá cayan

Priiti aiṋjane sájáye nayan

Ásá patha ceye áchi anukśań

Smita adharer abhiláśe

Gathering all the sweetness of mind

Into love's collyrium traced on the eyes,

I keep waiting for you all the time,

A smile on my lips and with desire.

Reuniendo toda la dulzura de la mente

En el colirio del amor trazado en los ojos,

Te espero todo el tiempo,

Una sonrisa en mis labios y con deseo.

Veńiit́i jatane rekhechi báṋdhiyá

Amarár giiti rekhechi sádhiyá

Nrtyera bole mandirá tále

Dáṋŕáye rayechi patha páshe

Carefully my hair I've kept braiding;

A heavenly song I've kept rehearsing;

With dance's speech, to cymbals' beat,

Beside your path I've remained standing.

Cuidadosamente mi pelo he seguido trenzando;

Una canción celestial he seguido ensayando;

Con el habla de la danza, al compás de los címbalos,

Junto a tu camino he permanecido de pie.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomárei ámi bhálobásiyáchi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse