Canción 0936 Bale jáo bale jáo ogo prabhu

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bale jáo bale jáo ogo prabhu

Tumi kár tare esechile klesha bari

Áṋdhár nishá chilo meghe d́háká

Path chilo picchil tadupari

Tell me, Lord, tell me please;

For whom had You come, welcoming hardship?

Dark was the night and cloud-covered;

Apart from that, the path was slippery.

Dime, Señor, dime por favor;

¿Para quién Tu habías venido, acogiendo penurias?

Oscura era la noche y cubierta de nubes;

Aparte de eso, el camino estaba resbaladizo.

Carańacihna tava áṋká jatane

Je pathe ásiyáchile tumi gopane

Se pather dhúli ájo náce shihari

Tomár se ágaman smarańa kari

Etched assiduously were Your footprints

On the path by which You'd come secretly.

Even now the dust of that path dances in ecstasy;

Remembering Your holy advent.

Grabadas asiduamente estaban Tus huellas

En el camino por el que Tu habías venido en secreto.

Incluso ahora el polvo de ese camino baila en éxtasis;

Recordando Tu santo advenimiento.

Tithi jáy más jáy sab kichu cale jáy

Jáhá áse táhá jáy dhúlira dharáy

Smrti shudhu theke jáy maneri manikáy

Se mańi je bhásvar tomáre gheri

Táito tomáre dhari báhu prasári (ámi)

Days and months go by; passes everything...

On dusty earth, what comes, it leaves–

Just memories abide in the gem of mind only.

That jewel, circling You it shines bright;

And so I cling to Thee, my arms spread wide.

Pasan los días y los meses; pasa todo...

En la tierra polvorienta, lo que viene, se va-

Sólo recuerdos habitan únicamente en la joya de la mente.

Esa joya, rodeándote brilla intensamente

Y así me aferro a Ti, con mis brazos abiertos.

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Escucha la canción Bale jáo bale jáo ogo prabhu cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse