Ir al contenido

Canción 0880 Mánav samáj avibhájya

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
Mánav samáj avibhájya

Jaygán gái tár ájike

Egiye calo bhái bonerá

Tuccha kare sab káṋt́áke

Human society is indivisible;

Today, I sing its victory song.

March on, my brothers and sisters,

Disregarding every thorn.

La sociedad humana es indivisible;

Hoy canto su victoria.

Marchad, hermanos y hermanas,

Despreciando toda espina.

Sakal mánuś ámár bhái

Sabái ámár práń

Sabái jadi sauṋge tháke

Tháken bhagaván

Kháṋt́i sonáy muŕte pári

Mát́ir e dharáke

All men are my brothers;

Everyone is my beloved.

If all of us live together,

God also is present.

With purest gold we can cover

This our dusty Earth.

Todos los hombres son mis hermanos;

Todos son mis amados.

Si todos vivimos juntos

Dios también está presente.

Con el oro más puro podemos cubrir

Esta nuestra polvorienta Tierra.

Bhávjaŕatáy bhese gechi

Mánuśke dúre rekhechi

Káler likhan náhi paŕe

Metechi aliike

On dogma we have drifted astray;

We have kept some people away.

Studying not the annals of time,

With untruths we've run wild.

En el dogma nos hemos extraviado;

Hemos alejado a algunas personas.

Sin estudiar los anales del tiempo,

con falsedades nos hemos desbocado.

(Áj) Shudhre bhránti param shánti

Dobai ámi sabáke

Today, making amends, true peace

I will surely give to everybody.

Hoy, haciendo enmiendas, la verdadera paz

A todos daré con seguridad.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Mánav samáj avibhájya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse