Canción 0870 Ámi tomákei bujhiyáchi sár
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés[nb2] | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| (Ámi) Tomákei bujhiyáchi sár
Hiyára májhe t́haṋi niyecho Karuńá kare apár |
I am discerning You as my best part;
You've occupied a place inside my heart, Being immensely kind. |
Te discierno a Ti como mi mejor parte;
Has ocupado un lugar dentro de mi corazón, Siendo inmensamente amable. |
| Tava mamatá mádhurii mákhi
Krpá ráshi ráshi dekhi Sadá áṋkhijale bhási Dekhi udáratá tomár |
Glazed with Your loving sweetness,
I witness heaps and heaps of grace. Incessantly in tears I swim, Seeing Your munificence. |
Glaseado con Tu amorosa dulzura,
Soy testigo de montones y montones de gracia. Incesantemente en lágrimas nado Viendo Tu munificencia. |
| Bháviba ná jadi bhávi (tomáy)
Áro beshii kare bhávi Bholá náhi jáy e kii halo dáy Bheve bheve jhare áṋkhidhár |
Should I think to not think of Thee,
All the more on Thee I'm bound to think. Not being able to forget, oh how hard it is, Thinking constantly of You, my eyes streaming. |
Si se me ocurriera no pensar en Ti,
Tanto más en Ti estoy obligado a pensarte. Sin poder olvidar, oh qué difícil es, Pensando constantemente en Ti, mis ojos brotan en llanto. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Ámi tomákei bujhiyáchi sár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse