Ir al contenido

Canción 0861 Akhańd́a mane anidra dhyáne

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
Akhańd́a mane anidra dhyáne

Tumi phut́echile púrva acale

Ravir kirań mrdu samiirań

Kichui chilo ná se prabháte

Se prabháte shudhu tumi chile

With mindful introspection and resolve unflagging,

On the eastern skyline You appeared.

Sunbeams and a gentle breeze,

Not even they were present on that morning;

On that morning only You were there.

Con introspección consciente y resolución inquebrantable,

En el horizonte oriental Tú apareciste.

Rayos de sol y una suave brisa,

Ni siquiera estaban presentes en esa mañana;

Aquella mañana sólo estabas Tú.

Amarár madhu ei dhúlikańá

Tarulatá phal phulera suśamá

Saritár srot rúpa madhurimá

Kichui chilo ná dharátale

Tái nija rauṋe tumi eṋke dile

Heaven's nectar or just a speck of dust,

Fruit on plants or flowers' loveliness,

Riverstreams or any form of sweetness...

Nothing was upon earth's surface;

So, with Your own hues, You did paint it.

Néctar del cielo o sólo una mota de polvo,

Los frutos de las plantas o el encanto de las flores,

Ríos o cualquier forma de dulzura...

Nada había sobre la superficie de la tierra;

Así que, con Tus propios matices, Tú la pintaste.

Nirábharań sei srśt́ite

Nirábarań tava drśt́ite

Cikkana svarńa prasádhane

Sab kichukei d́hekechile

Unadorned was this Creation–

Undressed in Your vision.

With lustrous golden decoration,

You have covered everything.

Sin adornos estaba esta Creación-

Desnuda en Tu visión.

Con lustrosa decoración dorada,

Tú lo has cubierto todo.

Atandra tava sei tapasyá

Kát́iye tamoghana amávasyá

Ravir kirańe mrdu samiirańe

Phula hillole phut́echile

Attentive was Your austerity,

New moon's dense gloom cleaving.

With sunbeams and a gentle breeze,

You've made the flowers bloom, swaying.

Atenta fue Tu austeridad,

La densa penumbra de la luna nueva hendiendo.

Con rayos de sol y suave brisa,

Has hecho que las flores florezcan, meciéndose.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Akhańd́a mane anidra dhyáne cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse