Canción 0832 Tava liilárase bhese áchi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tava liilárase bhese áchi

Liilárase bhese áchi

Kabhu jáo go dúre sare

Kabhu áso káchákáchi

I'm afloat within Your loving game;

In Your game of love I am afloat.

Sometimes You go far away;

Sometimes You come very close.

Estoy flotando en Tu juego de amor ;

En Tu juego de amor estoy flotando.

A veces te alejas mucho;

A veces vienes muy cerca .

Kabhu dhyáne palakete basi

Áso nishá udbhási

Bhávi tomáy divá nishi

Manamájhe peye gechi (ámár)

Sometimes, in meditation, sitting on my eyes,

You arrive and make my nighttime bright.

I think of You both day and night,

I've got You in my mind.

Algunas veces, en meditación, posandote sobre mis ojos

Tú llegas y haces brillar mi noche.

Pienso en Ti tanto de día como de noche,

Te tengo en mi mente.

Kabhu áṋdhár ghere more

Ákul kare ashruniire

Vyatháy hiyá keṋde mare

Bujhi dúre paŕe rayechi (ámi)

Sometimes, gloom envelops me,

Creating angst, begetting tears.

My troubled heart weeps bitterly;

Then I see I've drifted far from Thee.

A veces, la penumbra me envuelve

Creando angustia, causando llanto.

Mi corazón agitado llora amargamente;

Entonces veo que me he desviado lejos de Ti.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Tava liilárase bhese áchi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse