Canción 0829 Vishva tomár mane náce
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Vishva tomár mane náce
Tumi mahávishvera práń Jáhá kichu chilo jáhá kichu áche Sab kichu tomári dán |
In Your mind Earth dances–
You're the life of the whole universe; All that was and all that is, Everything is just Your gift. |
En Tu mente baila la Tierra-
Eres la vida de todo el universo; Todo lo que fue y todo lo que es, Todo es sólo Tu regalo. |
Tomár rúpete dhará bhará
Tomár chande sure hárá Jedike ámi tákái tumi cháŕá kichu nái Tava rúpe sabe rúpaván |
The world is filled with Your beauty–
Dazzled by Your meter and Your melody, Wherever I look, there's naught but Thee; Amid Your forms, everything is lovely. |
El mundo está lleno de Tu belleza
Deslumbrado por Tu compás y Tu melodía, Dondequiera que miro, no hay nada más que Tú; En medio de Tus formas, todo es hermoso. |
Tomár dyutite hiyá bhará
Tava priiti mákhá giite hárá Jáhá kichu bujhi jáni tava krpá bale máni Tava guńe sabe guńaván |
My heart is full of Your effulgence–
Coated by Your love and lost in song, All I know or grasp, I heed through Your grace; With Your attributes, everything is virtuous. |
Mi corazón está lleno de Tu resplandor.
Recubierto por Tu amor y perdido en la canción, Todo lo que sé o comprendo, lo comprendo por Tu gracia; Con Tus atributos, todo es virtuoso. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Vishva tomár mane náce cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse