Canción 0813 Sab priitite práń bharecho

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sab priitite práń bharecho

Ke ná jáne ke ná jáne

Sab giitite tán enecho

Ke ná máne ke ná máne

With every joy, life You've infused;

Who does not feel it, who does not feel it?

With every song, You've brought the tune;

Who does not hear it, who does not hear it?

Con cada alegría, vida Tú has infundido;

¿Quién no la siente, quién no la siente?

Con cada canción, Tú has traído la melodía;

¿Quién no la oye, quién no la oye?

Kichu náhi chilo jabe srśt́ir ei bhave

Andhatamasá chilo ná thákári utsave

Spandan ene dile ajati se nishákále

Álo jharańár svapane

When nothing existed, the world but intent,

Utter gloom was there, not a celebration.

You gave a pulse to endless nighttime

With the dream of a cascade of light.

Cuando nada existía, el mundo era solo intención,

Había una tristeza absoluta, no una celebración.

Tu le diste un pulso a la noche interminable

Con el sueño de una cascada de luz.

Sadasat shubháshubha kusumera saorabha

Dharára dhúsara dhúli vihagera kákali

Kichu ná thákár májhe thákár pratham káje

Neve ele tumi manane

Good and bad, weal and woe, the fragrance of flowers,

Earth's ashen dust, and chirps of the tattler,

Existing amid the void, with Your first work

You descended into the realm of conception.

El bien y el mal, el bien y el mal, la fragancia de las flores,

el polvo ceniciento de la tierra y los gorjeos del chismoso,

Existiendo en medio del vacío, con Tu primera obra

Tu descendiste al reino de la concepción.

Shravańe manane nididhyásane

Kál rátrir avasáne

Hearing of You, thinking of You, giving You mind,

That carries me through any perilous night.

Escuchar de Ti, Pensando en Ti, dándote a Ti la mente,

Eso me lleva a través de cualquier noche peligrosa.

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Escucha la canción Sab priitite práń bharecho cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse