Canción 0800 Tomáre ceyechi sure rúpe ráge
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés[nb2] | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tomáre ceyechi sure rúpe ráge
Tomáre peyechi anuráge Tomáre dekhechi mohana shiharańe Bhesechi tomári paráge |
I've glimpsed You in tune and form and color;
I've got You through devotion. I've felt You with a thrilling shiver; I've floated on Your fragrant dust. |
Te he vislumbrado en sintonía, forma y color;
Te he captado a través de la devoción. Te he sentido con un estremecimiento emocionante; He flotado en Tu fragante polvo. |
Jáná ná jánár úrdhve ásane
Basiyá rayecho susmitánane Ámár sab cáoyá ámár sab páoyá Tomár viińátáre sadá jáge |
On a throne above the known and unknown,
You've been sitting, smiling cheerfully. All my ambitions, all my acquisitions, They rise upon Your lyre-strings. |
En un trono sobre lo conocido y lo desconocido,
Tú has estado sentado, sonriendo alegremente. Todas mis ambiciones, todas mis adquisiciones, se elevan sobre las cuerdas de tu lira. |
Tumi je ámár ati ápanár
Tumi cháŕá mor keha náhi ár Tomár deoyá mane tomár deoyá práńe Ámár anubhúti krpá máge |
You're the one I hold most near and dear;
In Your absence I have no one else. With heart and mind, both given by Thee, For Your grace prays my experience. |
Eres lo que más quiero;
En tu ausencia no tengo a nadie más. Con corazón y mente, ambos dados por Ti, Por Tu gracia reza mi experiencia. |
Notas
- ↑ Traducido por Rudranath Pernigotti
Grabaciones
- Escucha la canción Tomáre ceyechi sure rúpe ráge cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse