Ir al contenido

Canción 0772 Suratarauṋge mohana rauṋe

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Suratarauṋge mohana rauṋe

Bhuvane ráuṋále kii kare

Tumi balo go balo go ámáre

Madhura auṋge madhura bhauṋge

Sabár sauṋge liilá kare

With waves of melody and alluring colors,

In what way did You brighten this world?

Tell me please, oh please tell me.

With sweet elements in pleasing shapes,

For everyone Your divine sport takes place.

Con ondas de melodía y colores seductores,

¿De qué manera iluminaste este mundo?

Dime por favor, oh por favor dime.

Con dulces elementos en agradables formas

Para todos Tu divino deporte tiene lugar.

Martye mátále jyotsnánishiithe

Aruńa chavite svarńima práte

Kańakáiṋjali campakakali

Sabáre chúṋile nija kare

On earth You gave delight with moonlit nights

And with golden mornings' crimson glow.

Magnolia buds, rituals for brides...

You touched everyone, making them Your own.

En la tierra Tú diste deleite con noches iluminadas por la luna

Y con mañanas doradas de resplandor carmesí.

Brotes de magnolia, rituales para novias...

A todos tocaste, haciéndolos Tuyos.

Chande o tále dyuloke dolále

Rámdhanu rauṋ nabhe eṋke dile

Sabár áŕále lukáye paŕile

Vicitra tava liilásáre

With rhythms and melodies You swung heaven;

With rainbow colors the sky You did paint.

Behind a veil You hid from everyone

With the diverse gist of Your wonderful game.

Con ritmos y melodías balanceaste el cielo;

Con los colores del arco iris pintaste el cielo.

Detrás de un velo Te escondiste de todos

Con lo diverso de Tu maravilloso juego.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Suratarauṋge mohana rauṋe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse