Canción 0764 Tomár lági nishi din
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tomár lági nishi din
Jhare áṋkhi ámári Bojhái tabu náhi bojhe Náhi bojhe kii kari |
For Your sake, night and day,
My eyes are spilling, Ever filling, never soothed... Unconsoled, what can I do? |
Por Tu amor, noche y día,
Mis ojos se derraman, Siempre llenos, nunca calmados... Desconsolado, ¿qué puedo hacer? |
Sajal meghe mayúr náce
Vijaliri jhalak májhe Kájal kálo hiyár káche Peyeo pete ná pári |
With rainclouds, the peacock dances
In the midst of lightning flashes. But though near to my dark heart You may be got, feel it I just cannot. |
Con nubes de lluvia, el pavo real baila
En medio de relámpagos. Pero aunque cerca de mi oscuro corazón Puede que lo tenga, sentirlo no puedo. |
Bojhái táre náhi pábo
Dúre thekei gán shońábo Giitir váńii marme áni Chande sure tomári |
Even sensing that I won't succeed,
At a distance this song I'll sing. From my soul its lyrics I bring In only Your cadence and melody. |
Aun sintiendo que no lo lograre
A distancia esta canción cantaré. De mi alma su letra traigo En sólo Tu cadencia y melodía. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Tomár lági nishi din cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse