Ir al contenido

Canción 0702 Tava prerańáy puśpita halo

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tava prerańáy puśpita halo

Shuśka marur jata taru

Surabhita halo suvarńa halo

Susnigdha halo mará maru

Goaded by Thee, with flowers were

All the trees in an arid desert.

Become fragrant and well-colored,

Pleasantly cool was that once-dead desert.

Llevados por Ti, con flores estaban

Todos los árboles de un árido desierto

Se volvieron fragantes y bien coloreados,

Agradablemente fresco era ese desierto alguna vez muerto.

Je kathá bhávite párini kakhano

Jáhá bháviteo pári ná ekhano

Bheuṋge paŕá hiyá nútan kariyá

Ábár karilo calá shuru

It's something I could never dream

And even still I can't conceive...

Broken hearts were restored;

They began to speak once more.

Es algo que nunca podría soñar

Y aún así no puedo concebir...

Los corazones rotos fueron restaurados;

Empezaron a hablar una vez más.

Sarvamúrati tumi sarvaga

Sthir haiyáo ati drutaga

Udvel karo jyotisamudra

Vimathan kari madhu meru

For all corporeal beings, You are ubiquitous;

But even being stationary, Your movement is quite rapid.

You make a planet’s ocean of light spill over

By spinning the nectar-axis in reverse direction.

Para todos los seres corpóreos, Tú eres omnipresente;

Pero incluso siendo inmóvil, Tu movimiento es bastante rápido.

Haces que el océano de luz de un planeta se derrame

Girando el eje del néctar en dirección introversiva..

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Escucha la canción Tava prerańáy puśpita halo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse