Canción 0687 Nayana końe hesecho

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Nayana końe hesecho

Nayane dhará diyecho

Nayana bhariyá diyá mor

Divá ráti mor cokhe

Theke jeo mahásukhe

Cetanáre kariyá vibhor

At the edge of sight, You have smiled;

A glimpse You did oblige,

Filling my eyes thereby.

In my eyes both day and night,

Please remain in great delight,

Whelming me by Your sensation.

Al borde de la vista, Tú has sonreído;

Un vistazo Tú obligaste,

Llenando así mis ojos.

En mis ojos tanto de día como de noche,

Por favor permanece en gran deleite,

Me has cautivado con tus sensaciones.

Tomá lági juge juge

Base chinu ámi jege

Etadine ele citacor

For Your sake age after age,

Attentive, I've been sitting in wait;

At long last You came, Heart-Captivator.

Por Tu bien edad tras edad,

Atento, he estado sentado en espera;

Por fin llegaste, cautivador de corazones.

Liilá jáno kata shata

Ámi náhi bujhi ata

Báṋdho shudhu diye priiti d́or

You know games by the hundreds;

Of them I don't fathom much,

Just that You bind with strands of love.

Conoces cientos de juegos;

De ellos no entiendo mucho,

Sólo que Tú atas con hilos de amor.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Nayana końe hesecho cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse