Canción 0672 Shuddhasattva pávaker shuci

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shuddhasattva pávaker shuci

Tomár anal eneche

Prajiṋájyotir bodhisattva

Tava jiṋánáloke bheseche

Pristine Lord, the righteous ones

Have brought with them Your fire.

Enlightened rays of profound wisdom

Floated on Your wisdom's light.

Prístino Señor, los justos

han traído con ellos Tu fuego

Rayos iluminados de profunda sabiduría

Flotaron en la luz de Tu sabiduría.

Jaŕer prabháve acetan man

Pratisaiṋcare pelo je jiivan

Bhálabásá bhará ábhog bhúmite

Púrńáhuti se diyeche

Under matter's sway, mind insensate,

To life it came in the introversive phase.[nb2]

When filled with love, on earth's expanse

Final oblation she has given.

Bajo el dominio de la materia, la mente insensata,

A la vida llegó en la fase introversiva.[nb 2]

Cuando llena de amor, en la extensión de la tierra

La oblación final que ella ha dado.

Dyuloker dyuti námiyá eseche

Tomár krpáy dhará je sejeche

Bhúlok dyulok duliyá ut́heche

Práńer pratiiti jegeche

Heaven's splendor has descended;

With Your grace the world's bedecked.

Earth and heaven have rose up reeling;

They've awakened to life's meaning.

El esplendor del cielo ha descendido;

Con Tu gracia el mundo se ha engalanado.

La tierra y el cielo se han levantado tambaleantes;

Han despertado al significado de la vida.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega
  2. Según la cosmología yóguica de Ananda Marga, el ciclo de creación de la conciencia hacia de vuelta a la conciencia (Brahma Cakra) tiene dos fases: una fase extroversiva (saiṋcara) y una fase introversiva (pratisaiṋcara). Véase el Sutra 1-3 del Ananda Sutram.

Grabaciones

  • Escucha la canción Shuddhasattva pávaker shuci cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse