Canción 0662 Mandrita manamohana mama

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Mandrita manamohana mama

Múrta mamatá tumi

Karuńá karo ártake

Sharańe ágata ámi

My heart's object of deep adoration,

You are love made manifest.

Take pity on one who's distressed;

For asylum I am come.

Objeto de profunda adoración de mi corazón,

Tú eres el amor manifestado.

Apiádate de quien está angustiado;

Por asilo he venido.

Máyátiita haye máyádhiish tumi

Sarvavipadabhaiṋjana

Kaluśahárii manavihárii

Marmamánasaraiṋjana

Transcendent, You're the Lord of Maya,

Dispelling every danger.

Sin-killer and mind-teaser,

You tinge the mind most inner.

Trascendente, Tú eres el Señor de Maya,

Disipando todo peligro.

Asesino de pecados y destructor de mentes,

Tú matizas la mente más interior.

Dhyáneri dhyeya práńeri preya

Shravańer shreya udgiita

Tava kharpare deváridarpa

Haye tháke prabhu cúrńiita

Meditation's real goal and life's only heartthrob,

You are hearing's blessing sung aloud.

In Your beggar's bowl, the fiend of being proud,

Master, he keeps getting pounded down.

La verdadera meta de la meditación y el único amor de la vida,

Tú eres la bendición del oído cantada en voz alta.

En Tu cuenco de mendigo, el demonio de ser orgulloso,

Maestro, sigue siendo golpeado.

Kalyáń lági saḿjata karo

Saḿhata karo manobhúmi

Jhauṋkrta karo nandita karo

Spandita karo trut́i kśamii

For my well-being You regulate;

You integrate my mental sphere.

Make me hum, make me happy;

Thrill me, Forgiver of Shortcomings.

Para mi bienestar Tú regulas;

Tú integras mi esfera mental.

Hazme tararear, hazme feliz;

Emocióname, Perdonador de defectos.

Notas

  1. Traducido por Jyotish Dueñas García

Grabaciones

  • Escucha la canción Mandrita manamohana mama cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse