Canción 0650 Áshá niye patha ceye

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Áshá niye patha ceye

Base áchi diváráti

Nibunibu diipáloke

Bhará buke niti niti

Your coming, expectantly anticipating,

I've been waiting night and day.

Though the lamplight is now fading,

My bosom brims forever and always.

Tu llegada, expectante y anticipada,

He estado esperando noche y día.

Aunque la luz de la lámpara ya se apaga,

Mi pecho rebosa por siempre y para siempre.

Tumi cháŕá ke bá balo

Básite jáne go bhálo

Tumi je dharár álo

Tái je shońái marmagiiti

Pray tell, other than You does anyone

Understand how to transmit love?

You are the luster of the world,

And so to Thee this heartsong I sing.

Te ruego que me digas, aparte de Ti, ¿hay alguien

¿Entiende cómo transmitir amor?

Tú eres el brillo del mundo,

Y por eso a Ti canto esta canción del corazón.

Tumi ná ásile priya

Ekathá jániya nio

Bháuṋgá áshá bháuṋgá buke

Báŕábe ná tava khyáti

Jadio máno ná tumi

Káro mukher nindá stuti

Beloved, should You not arrive,

Then kindly bear one thing in mind:

Crushed be the hope in a broken heart.

Your fame won't be enhanced by that,

Even if no heed You pay

To any voiced censure or praise.

Amado, si Tú no llegas,

Entonces ten en cuenta una cosa:

Aplastada sea la esperanza en un corazón roto.

Tu fama no mejorará por eso,

aunque no prestes atención

A cualquier censura o alabanza.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Áshá niye patha ceye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse