Canción 0647 Tumi je esecho áj

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi je esecho áj

Vyathita janer kathá bhávite

Sabár maner kálo náshite

Sakal jiivere bhálobásite

You have come today

To consider suffering humanity's plight,

To rub out the stain on collective mind,

To confer love on everyone alive.

Has venido hoy

Para considerar el sufrimiento de la humanidad

Para borrar la mancha de la mente colectiva,

Para conferir amor a todos los vivos.

Tava ásá patha ceye basiyá chilo je dhará

Vyathár cihna tár chilo je auṋge bhará

Sukher sakal resh haye giyechilo hárá

Klesher dáruń bhár vahite vahite

For your coming a static world was waiting,

Its body scarred by grievous wounds aplenty.

All echoes of joy had long disappeared

Neath the steady load of torments heartrending.

Un mundo estático esperaba tu llegada,

Su cuerpo cicatrizado por heridas graves en abundancia.

Todos los ecos de alegría habían desaparecido hacía tiempo

Bajo la constante carga de tormentos desgarradores.

Dharár vakśe jválo áro beshii kare álo

Nipiiŕita hiyá májhe áro beshii sudhá d́hálo

Udátta svare sabáre d́ák diye balo

Uṋcu shire sammukh páne calite

In the bosom of earth, ignite a brighter light;

Within hearts oppressed, pour out more ambrosia.

Send forth a clarion call to one and all

To march ever onward with head held high.

En el seno de la tierra, enciende una luz más brillante;

En los corazones oprimidos, derrama más ambrosía.

Envía una llamada de clarín a todos y cada uno

Para marchar siempre hacia adelante con la cabeza alta.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi je esecho áj cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tumi je esecho áj cantada por Jyoshna La Trobe en Sarkarverse