Canción 0605 Eso eso eso, eso eso eso
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Eso eso eso
Eso eso eso Áshári áloka dhari Bháśáre mukhara kari Hiyáre sudháy bhari eso |
Please come, oh Lord, please come;
Please come, oh Lord, please come. Bearing the one light we rely on, Making resounding proclamations, Filling hearts with ambrosia, please come. |
Por favor ven, oh Señor, por favor ven;
Por favor ven, oh Señor, por favor ven. Portando la única luz en la que confiamos, Pronunciando resonantes declaraciones, Llenando los corazones de ambrosía, por favor ven. |
Nava nava anuráge mandrita saorabhe
Madhumákhá paráge hrdákáshe eso |
With Your ever-new affection and a vibrant fragrance,
Enter the sky of mind, smeared with honeyed pollen. |
Con Tu afecto siempre nuevo y una fragancia vibrante,
Entra en el firmamento de la mente, untado de polen endulzado con miel. |
Háráno hiyár vyathá ná balá já chilo kathá
Ákulatá chápáiyá sabe bhálobeso |
The torments of hearts lost, a history untold,
All that anxiety is overflowed just because You dote. |
Los tormentos de los corazones perdidos, una historia no contada,
Toda esa ansiedad se desborda sólo porque se te adora. |
Tomára apára priiti sure laye gáṋthá giiti
Thákite dibe ná káro kaluśatá klesho |
Your boundless love, a song woven by beat and tune,
Won't permit any cause of sin or sorrow to continue. |
Tu amor ilimitado, una canción tejida de compás y melodía,
No permitirá por ningún motivo que pecado o dolor continúe. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Eso eso eso, eso eso eso cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse