Canción 0605 Eso eso eso, eso eso eso

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Eso eso eso

Eso eso eso

Áshári áloka dhari

Bháśáre mukhara kari

Hiyáre sudháy bhari eso

Please come, oh Lord, please come;

Please come, oh Lord, please come.

Bearing the one light we rely on,

Making resounding proclamations,

Filling hearts with ambrosia, please come.

Por favor ven, oh Señor, por favor ven;

Por favor ven, oh Señor, por favor ven.

Portando la única luz en la que confiamos,

Pronunciando resonantes declaraciones,

Llenando los corazones de ambrosía, por favor ven.

Nava nava anuráge mandrita saorabhe

Madhumákhá paráge hrdákáshe eso

With Your ever-new affection and a vibrant fragrance,

Enter the sky of mind, smeared with honeyed pollen.

Con Tu afecto siempre nuevo y una fragancia vibrante,

Entra en el firmamento de la mente, untado de polen endulzado con miel.

Háráno hiyár vyathá ná balá já chilo kathá

Ákulatá chápáiyá sabe bhálobeso

The torments of hearts lost, a history untold,

All that anxiety is overflowed just because You dote.

Los tormentos de los corazones perdidos, una historia no contada,

Toda esa ansiedad se desborda sólo porque se te adora.

Tomára apára priiti sure laye gáṋthá giiti

Thákite dibe ná káro kaluśatá klesho

Your boundless love, a song woven by beat and tune,

Won't permit any cause of sin or sorrow to continue.

Tu amor ilimitado, una canción tejida de compás y melodía,

No permitirá por ningún motivo que pecado o dolor continúe.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Eso eso eso, eso eso eso cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse