Canción 0559 Ámi tomáre bhulite pári ná

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ámi tomáre bhulite pári ná

Bhulibár kathá bhávi ná

Duhkher áṋdhár ráte tumi je sáthii

Mamatár náhi tulaná

I cannot forget Thee;

About forgetting I don't think.

On sad dark nights, You're my companion;

Nothing's like Your affection.

No puedo olvidarte a Ti;

En olvidar no pienso.

En las noches tristes y oscuras, Tú eres mi compañero;

Nada es como Tu afecto.

Vyákulatá bhará tumi háráno hiyá

Madhuratá mákhá tumi he maramiyá

Keha moher kuhake vipathe calileo

Táhákeo tumi bhola ná

You are filled with apprehension of losing a heart;

So with sweetness You are coated, hey the Mystic One.

Even one who went astray under spell of delusion,

You do not neglect such a person.

Estás lleno de aprensión de perder un corazón;

Así que con dulzura Tú estás revestido, hey el Místico.

Incluso uno que se extravió bajo el hechizo del engaño,

Tú no descuidas a tal persona.

Mánav maner tumi madhurimá

Hrdayer niśpáp tumi suśamá

Keha ahamiká madiráy matta haleo

Niitipathe báre báre dáo deshańá

You are the kindness of human psyche;

You are beauty of a heart sin-free.

Even if one becomes drunk, besotted with vanity,

Repeatedly You guide unto the path of morality.

Tú eres la bondad de la psique humana;

Tú eres la belleza de un corazón libre de pecado.

Incluso si uno se emborracha, obsesionado con la vanidad,

Repetidamente Tú guías hacia el camino de la moralidad.

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi tomáre bhulite pári ná cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse