Canción 0543 Káhára lágiyá ucát́ana mana

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Káhára lágiyá ucát́ana mana

Udvela halo kena hiyá

Dekhi ni jáháre cini ná jáháre

Ke se go ajáná maramiyá

For what Person was my mind unsettled?

For what Reason did my heart surge?

I don't see Him, I don't recognize Him;

Oh, Who is He, unknown and inscrutable?

¿Por qué Persona se inquietó mi mente?

¿Por qué Razón se agitó mi corazón?

No lo veo, no lo reconozco;

Oh, ¿Quién es Él, desconocido e inescrutable?

Manera gahane lúkáye base se je

Manera khabar sab rákhe

Práńera paráge paricaya d́heke

Parágera madhu sab mákhe

Ná jániyá bhálobesechi jáháre

Se nilo mor sudhá mathiyá

In a cavern of the mind He lies hidden;

Hence He's privy to all psychic information.

His acquaintance covered by life's pollen,

He gets smeared with all the powder's sweetness.

Unknown to me, He's the one that I've loved;

By dint of churning, my nectar He carried off.

En una caverna de la mente Él yace oculto;

Por lo tanto, Él está al tanto de toda la información psíquica.

Su conocimiento cubierto por el polen de la vida,

Él se unta con toda la dulzura del polvo.

Desconocido para mí, Él es a quien he amado;

A fuerza de batir, se llevó mi néctar.

Prajiṋá diip niye áṋdhar sariye

Satyake dilo dekháye

Mohera masiidhárá jyotite halo hárá

Bodhidhárá gelo chaŕáye

Sab cáoyá páoyá sab neoyá deoyá

Ek haye gelo mishiyá

With His torch of wisdom ousting gloom,

To me did He reveal the Truth.

Lost in light was blind attachment's inkstream,

And so the flow of intuition has increased.

All ask-and-get, all give-and-take,

Blended and become one are they.

Con su antorcha de sabiduría desvaneciendo la oscuridad,

Él me reveló la Verdad.

Perdido en la luz estaba el torrente de tinta del apego ciego,

Y así el flujo de la intuición ha aumentado.

Todos piden y reciben, todos dan y reciben,

Se mezclan y se hacen uno.

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Escucha la canción Káhára lágiyá ucát́ana mana cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse