Canción 0528 Sabáy niye sabár májhe

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sabáy niye sabár májhe

Rayecho tumi

Kata karo liilá khelá

Divasa jámii

With everyone yet amid everybody,

You have persevered.

So much divine sport You devise;

You do it day and night.

Con cada uno y aun entre todos,

Tú has perseverado.

Bastante juego divino imaginas;

Lo haces día y noche.

Khelte baŕa bhálobáso

Juge juge táito áso

Tomár maner mata khelár sáthii

Habo go ámi

You thoroughly like to play;

So You come from age to age.

The playmate whom You fancy,

Oh, that I will be.

Te gusta jugar minuciosamente;

Así has venido era tras era.

El compañero de juegos que Te agrada,

Oh, eso seré.

Mit́áye dáo sakal khelá

Karo náko avahelá

Sauṋge theko sáṋjher belá

Bhed bhuláye ámi tumi

If ever all the games You cease,

Please don't neglect me.

Stay with me at that twilight time,

Overlooking distinction twixt "You" and "I".

Si alguna vez dejas de jugar,

Por favor no me descuides.

Quédate conmigo en ese momento crepuscular,

Suprimiendo la distinción entre "Tú" y "Yo".

Bhálabásá ameya apár

Krpádhárá sheś náhi tár

Shudhu carańrajah cái go tomár

Dharáy jakhan esecho námi

Love is boundless and perpetual;

The flow of grace, it never fails.

What I desire is just Your footdust

When down to earth You've come.

El amor es ilimitado y perpetuo;

El flujo de la gracia, nunca imperfecto.

Lo que deseo es sólo el polvo de Tus pies

Cuando has venido a la tierra.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Sabáy niye sabár májhe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse