Canción 0523 Ke go tumi nám ná jáná
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ke go tumi nám ná jáná
Ná jániye ele Áji ná jániye ele Phuler suvás gáye mekhe Nácer laghu tále Ná jániye ele Áji ná jániye ele |
Who are You of unknown name?
Unproclaimed You came; You came today unproclaimed. Covered in sweet floral scent, With a brisk dance rhythm, Unhailed You came; You came today unhailed. |
¿Quién eres Tú, de nombre desconocido?
Sin ser anunciado viniste; Hoy has venido sin ser anunciado. Cubierto de dulce aroma floral, Con un animado ritmo de baile, Sin ser aclamado; viniste; Hoy viniste sin ser aclamado. |
Mor shuśka marubhúmir anal
Tomáy peye halo shyámal Niiravatá sare gelo Tomár madhur jádur bale |
The fire of my arid wilderness,
On getting Thee, it became green. The silence, it was swept away Under Your darling sway. |
El fuego de mi árido desierto,
Al llegar a Ti, se tornó verde. El silencio, fue arrasado Bajo Tu querido dominio. |
Rátri divá jáhár áshe
Ceyechilám nirnimeśe Se ki go elo áji Hiyár duyár diye khule |
In hope of Whom, both night and day
With steadiness I gazed— Oh, it is He Who came today, Unlocking my heart's gate. |
En la esperanza de Quien, tanto de noche como de día
Con firmeza miré- Oh, es Él Quien vino hoy Abriendo la puerta de mi corazón. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escuchar la canción Ke go tumi nám ná jáná cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse