Canción 0511 Eso go prabhu eso mor hiyáy
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Eso go prabhu eso mor hiyáy
Niirava carańe varańe varańe Álok sarańe mor abhiipsáy |
Come, dear Lord, inside my heart appear
With silent feet a welcome to receive On the route made bright by my yearning. |
Ven, querido Señor, dentro de mi corazón aparece
Con pies silenciosos una bienvenida para recibir En la ruta hecha brillante por mi anhelo. |
(Je bá) Dharár dhúlikańay pathahárá bhránta
Moher madiráy diirńa ashánta Táhári manane tári áváhane Eso eso ahetukii krpáy |
Those who, path lost for motes of earth-dust,
Bothered and broken by wine of attachment, Into their minds, into their invocation, Come, please come, through grace gratuitous. |
Aquellos que, camino perdido por motas de polvo de tierra,
Molestos y rotos por el vino del apego, En sus mentes, en su invocación, Vengan, por favor, por gracia gratuita. |
Tomára samán ár keha nái
Manera ákáshe dvitiiya cáṋda nái Jyotsnáráshite madhura hásite Mohana báṋshiite násho trśáy |
There's no one else who is Your equal,
No second moon on sky of mind; In Your ample light and sweet smile, With magic flute, You quench our thirst. |
No hay nadie que sea Tu igual,
No hay segunda luna en el cielo de la mente; En Tu amplia luz y dulce sonrisa, Con flauta mágica, Tú sacias nuestra sed. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Eso go prabhu eso mor hiyáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse