Canción 0511 Eso go prabhu eso mor hiyáy

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Eso go prabhu eso mor hiyáy

Niirava carańe varańe varańe

Álok sarańe mor abhiipsáy

Come, dear Lord, inside my heart appear

With silent feet a welcome to receive

On the route made bright by my yearning.

Ven, querido Señor, dentro de mi corazón aparece

Con pies silenciosos una bienvenida para recibir

En la ruta hecha brillante por mi anhelo.

(Je bá) Dharár dhúlikańay pathahárá bhránta

Moher madiráy diirńa ashánta

Táhári manane tári áváhane

Eso eso ahetukii krpáy

Those who, path lost for motes of earth-dust,

Bothered and broken by wine of attachment,

Into their minds, into their invocation,

Come, please come, through grace gratuitous.

Aquellos que, camino perdido por motas de polvo de tierra,

Molestos y rotos por el vino del apego,

En sus mentes, en su invocación,

Vengan, por favor, por gracia gratuita.

Tomára samán ár keha nái

Manera ákáshe dvitiiya cáṋda nái

Jyotsnáráshite madhura hásite

Mohana báṋshiite násho trśáy

There's no one else who is Your equal,

No second moon on sky of mind;

In Your ample light and sweet smile,

With magic flute, You quench our thirst.

No hay nadie que sea Tu igual,

No hay segunda luna en el cielo de la mente;

En Tu amplia luz y dulce sonrisa,

Con flauta mágica, Tú sacias nuestra sed.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Eso go prabhu eso mor hiyáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse