Canción 0469 Tumi náhi ele pare

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi náhi ele pare

Ámi náhi kathá kabo

Ámi to satata d́áki

Sáŕá náhi pái tava

After You don't come,

I won't say a word.

I call You all the time,

Not getting Your reply.

Después de que Tú no vengas,

No diré una palabra.

Te llamo todo el tiempo,

Sin obtener Tu respuesta.

Tomári madhura hási

Dekhite je bhálabási

Tava kśańik parash pele

Sab kichu diye doba

Only Your sweet smile,

That's what I like to see.

Had I received Your touch but brief,

I would have pledged my everything.

Sólo Tu dulce sonrisa,

Es lo que me gusta ver.

Si hubiera recibido Tu toque aunque breve,

Habría prometido mi todo.

Bhálabásá madhubhará

Svapnera máyágherá

Se madiratár májhe

Ámi sadá beṋce rabo

A love that's steeped in honey,

Dreamy but ringed by delusion...

In such a drunken stupor,

There I'd ever be free.

Un amor empapado en miel,

Soñador, pero rodeado de ilusión...

En tan maravillosa embriaguez,

Allí alguna vez sería libre.

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Escuchar la canción Tumi náhi ele pare cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse