Canción 0444 Vaner bhramará phula páne dháy

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Vaner bhramará phula páne dháy

Maner bhramará táke khoṋje

Táke khoṋje shudhu táke khoṋje

Háráno hiyár mańimaiṋjuśá

Páoyá ná páoyá úrdhve se

The jungle bees rush toward flowers;

My mental bees, they seek Him.

They seek Him, they seek only Him.

The jewel box of my vanquished heart,

He is beyond obtainment or not.

Las abejas de la selva corren hacia las flores;

Mis abejas mentales, lo buscan a Él.

Lo buscan a Él, lo buscan sólo a Él.

El joyero de mi corazón vencido,

Él está más allá de la obtención o no.

Kii áche táhári t́ane

Se ki go bhramará jáne

Kena se amana háse

Akárań pulake je

What is behind their attraction,

Oh, do the bees know?

And why does He smile so,

Producing an unaccountable thrill?

Que hay detrás de su atracción,

Oh, ¿saben las abejas?

Y por qué Él sonríe así,

¿Produciendo una emoción inexplicable?

Jáhá cay kahite áṋkhi

Kahi ná lájete tháki

E kii madhuratá mákhi

Bháśátiita madhu sáje

I'd describe what eyes observe,

But I remain shy and do not speak.

With what sweetness am I smeared,

Covered with honey beyond words.

Describiría lo que los ojos observan,

Pero permanezco tímido y no hablo.

Con qué dulzura estoy embadurnado,

Cubierto de miel más allá de las palabras.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escuchar la canción Vaner bhramará phula páne dháy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse