Canción 0436 More Kii kathá balo go tumi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(More) Kii kathá balo go tumi

Kabhu acetane kabhu cetanáy

Táhá bujhite nári je ámi

Láje man mor muracháy

Oh, what are You saying to me,

When conscious, when unconscious?

That message, I cannot grasp;

Feeling abashed, my mind swoons.

¿Qué me estás diciendo?

¿Cuando consciente, cuando inconsciente?

Ese mensaje, no puedo entenderlo;

Sintiéndome avergonzado, mi mente se desmaya.

(Tava) Phulavane kata phul phot́e go

(Tava) Manamájhe kata mańi jvale go

Ámi tomáre bujhite pári

Tava liilákhelátei hári

Here áṋkhi bháse baraśáy

In Your garden, so many flowers blossom;

In Your mind, so many jewels shine.

Though I might realize You,

In Your divine game, I am defeated.

My downcast eyes drown in tears.

En Tu jardín, florecen tantas flores;

En Tu mente, brillan tantas joyas.

Aunque pueda darme cuenta de Ti

En Tu juego divino, estoy derrotado.

Mis ojos abatidos se ahogan en lágrimas.

Kii áche tomári mane

Tá tava mani jáne

Hiyá mor niyecho jine

Hiyá háriye ki tháká jáy

What lies in Your mind,

That only Your mind knows.

You have conquered my heart;

Heart lost, what endures?

Lo que yace en Tu mente,

Que sólo Tu mente conoce.

Has conquistado mi corazón;

Corazón perdido, ¿qué perdura?

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escuchar la canción More Kii kathá balo go tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse