Canción 0424 Gopane gopane eso go nayane
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Gopane gopane eso go nayane
Keu dekhibe ná keu jánibe ná Svapana májháre dáo dhará more Káro táte kona kśati habe ná |
Lord, within my eyes come secretly—
No one will observe, no one will know. Let me hold You in a dream; There'll be no harm should You do so. |
Señor, dentro de mis ojos ven en secreto-.
Nadie observará, nadie sabrá. Déjame abrazarte en un sueño; No habrá daño si lo haces. |
Anádikáler pathik tumi jáni
Tái to tomáy cái basáte Basite jadi cáo tabe jene náo Hiyáy rekhechi ásana tava pete Tomára parashe ámára hiyáy Kona malinatá kichute thákibe ná |
Since time immemorial, I know You are a wayfarer;
So I beg You to make a stop for a while. Should You choose to stay, then rest assured In my heart I've reserved a seat for Thee. With Your touch upon my heart, No filth whatsoever will persist. |
Desde tiempos inmemoriales, sé que Tú eres un caminante;
Así que te ruego que te detengas por un tiempo. Si decides quedarte, ten por seguro En mi corazón he reservado un asiento para Ti. Con Tu toque en mi corazón Ninguna suciedad persistirá. |
Anádikáler udgátá tumi
Tái to cái gán tomáre shońáte Shuńite jadi cáo tabe jene náo Kant́ha bhará áche tomári surete Tomáre shońáye ámára kant́he Kona ávilatá thákite páribe ná |
Since time immemorial, You are a singer;[nb2]
So I want to sing a song for You. Should You choose to listen, then rest assured My throat is filled with Your tunes alone. By singing for You, in my throat No corruption can endure. |
Desde tiempos inmemoriales, Tú eres un cantante;
Así que quiero cantarte una canción. Si decides escucharme, ten por seguro Mi garganta está llena sólo de Tus melodías. Cantando para Ti, en mi garganta No hay corrupción que resista |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Gopane gopane eso go nayane cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse