Canción 0413 Háráno diner sur bhese áse

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Háráno diner sur bhese áse

Dúr ákáshe májhe májhe

Háráno máńik dekhi mrdu háse

Maneri gahane nava sáje

Melodies of days gone by come floating

From time to time in the distant sky.

I see the long-lost ruby beaming gently,

Newly arrayed in a recess of my mind.

Melodías de días que se fueron vienen flotando

De vez en cuando en el cielo distante.

Veo el rubí perdido hace tiempo irradiando suavemente,

Recién ataviado en un nicho de mi mente.

Áṋdhára nisháy diipávalii se go

Tári álo sabe bhálabáse

Maru pather svádu jharańá je se go

Tári vári sab trśá náshe

Ekelá e kii dáy rahite nári háy

Mana sadá cáhe tháki káche

He is a festival of light at darkest night;

His effulgence everyone esteems.

A sapid waterfall on an arid path is He;

His water quenches every desire.

Remaining apart from Him is futile;

My heart always wants to keep near.

El es un festival de luz en la noche más oscura;

Todos aprecian su resplandor.

Él es una cascada de sabores en un camino árido;

Su agua mitiga todos los deseos.

Permanecer apartado de Él es inútil;

Mi corazón siempre quiere estar cerca.

Bádala ráter calár sáthii se go

Dishehárá sabe táke bhálabáse

Rúpera chat́áy dhará álo kare

Tári dyuti sab tamah náshe

Jatat́á káche cái tatat́á náhi jái

Hiyá tharothara madhura láje

On rainy nights, our companion is He;

By all who've gone astray is He admired.

His stream of lustrous beauty brightly shines;

His holy splendor consumes all that is bleak.

Much as I want, I don't go near;

My trembling heart feels sweetly shy.

En las noches de lluvia, nuestro compañero es Él;

Es admirado por todos los que se han extraviado.

Su corriente de brillante belleza resplandece intensamente;

Su santo esplendor consume todo lo que está desolado.

Por mucho que quiera, no me acerco;

Mi tembloroso corazón se siente dulcemente tímido.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Háráno diner sur bhese áse cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse