Canción 0397 Darpahárii prabhu darpa ná sahe kabhu

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Esta canción es la tercera de una serie de seis canciones consecutivas que narran brevemente el rico cuento infantil de Sarkar, El Loto Dorado del Mar Azul.

Cada canción amplifica elementos metafóricos del cuento y aspectos de la trama.

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
Darpahárii prabhu darpa ná sahe kabhu

Darpa thákilei habei parájay

Du rájputture sońár phulacore

Dharite giyechilo bháviyá habe jay

The Lord humbles pride; He never suffers conceit.

Where vanity abides, there must be defeat.

Two crown princes, the robber of the golden lily

They set out to seize, resolving to succeed.

El Señor humilla el orgullo; nunca permite la vanidad.

Donde habita la vanidad, debe haber derrota.

Dos príncipes herederos, al ladrón del lirio dorado

Se dispusieron a capturar, resueltos a triunfar.

Pánsi sháltite sampáner bhiiŕe

Báchárii gahanár naokáte ghire

Bhevechilo dhare nebe phulacore

Pariir kársáji sheś habe nishcay

With pinnace and canoe and many a sampan,

With yachts and ferries and ships all around,

They planned to capture the flower thief—

The fairy's trickery would surely cease.

Con piraguas y canoas y muchos botes de guerra,

Con yates y transbordadores y barcos por todas partes,

Planeaban capturar al ladrón de la flor.

El engaño del hada seguramente cesaría.

Darpe bhará chilo táder mana práń

Bháveni mrdu hásitechen bhagaván

Parii enechilo sáthe máyáváń

Phul niye gelo káre ná kari bhay

Their hearts and minds were full of pride;

That God was gently smiling, they did not realize.

The fairy carried arrows of illusion;

With lily she slipped away, in fear of no one.

Sus corazones y mentes estaban llenos de orgullo;

No se daban cuenta de que Dios sonreía amablemente.

El hada llevaba flechas de ilusión;

Con el lirio se escabulló, sin temer a nadie.

Notas

  1. Traducido por Amitabha López

Grabaciones

  • Escucha la canción Darpahárii prabhu darpa ná sahe kabhu cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse