Canción 0390 Prabhu tomár krpár kańá halei habe

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Prabhu tomár) krpár kańá halei habe

Manoráj maner dhulo muchiye debe

Lord, from Thee, if only there will be a speck of grace,

Then, Ruler of Mind, the psychic grime will be wiped away.

Señor, de Ti, si tan sólo hubiera una pizca de gracia,

entonces, Gobernante de la Mente, la mugre psíquica será limpiada.

Rúper jhilik t́hikare paŕe

Tomár krpáy dharár pare

Ujáne bay srotadhárá

Práń mátáno jhauṋkáre

Manoráj maner ávilatá jábe

Rays of sublime beauty fall in a blaze

Upon this earth by Your divine grace.

Upstream flows the river current

With a maddening clang.

Ruler of Mind, mental filth will terminate.

Rayos de sublime belleza caen en un resplandor

sobre esta tierra por Tu gracia divina.

Corriente arriba fluye la corriente del río

con un estruendo enloquecedor.

Gobernante de la Mente, la suciedad mental terminará.

Sudhár dhárá uchale paŕe

Tomár krpáy dharár pare

Átmahárá srśt́idhárá

Ajánáre práńe dhare

Manoráj maner kálimá ná rabe

A flood of nectar falls in cascade

Upon this earth by Your divine grace.

Spellbound, the stream of creation,

With an unfamiliar vigor it does embrace.

Ruler of Mind, impurity shall not remain.

Un torrente de néctar cae en cascada

sobre esta tierra por Tu divina gracia.

Hechizada, la corriente de la creación,

con un vigor desconocido abraza.

Gobernante de la Mente, la impureza no permanecerá.

Notas

  1. Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada

Grabaciones

  • Escucha la canción Prabhu tomár krpár kańá halei habe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse