Canción 0362 Nútana prabháte aruńa álote

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Nútana prabháte aruńa álote

Mana bárebáre táre cáy

Madhura priitite marmagiitite

Táhári surete geye jáy

On a new dawn with crimson effulgence,

My heart yearns for Him frequently.

With sweet love and soul's lyrics,

It goes on singing His melody.

En un nuevo amanecer con refulgencia carmesí,

Mi corazón lo anhela con frecuencia.

Con dulce amor y letra del alma

Sigue cantando Su melodía.

Lál rauṋe ráuṋá púrva ákásh

Mandamadhur bahiche vátás

Sakal mádhurii elo sudhá bhari

Rúpátiite smari e úśáy

The red-flushed eastern heavens,

The pleasant, gently flowing breeze–

All sweetness came, infusing nectar;

This morning, I remember One beyond form.

Los cielos orientales enrojecidos,

La agradable y suave brisa...

Toda la dulzura vino, infundiendo néctar;

Esta mañana, recuerdo al Uno más allá de la forma.

Hárávár kichu náiko ekhan

Hiyá upaciyá paŕe anukśań

Tári praetite tári sauṋgiite

Tári asiimete mete dháy

I have nothing left to lose;

Constantly my brimming heart exudes;

At His impulse, in His music,

To His infinitude, it races enraptured.

No tengo nada que perder;

Constantemente mi corazón rebosante exuda;

A Su impulso, en Su música,

A Su infinitud, corre embelesado.

Notas

  1. Traducido por Lalita Sneider

Grabaciones

  • Escucha la canción Nútana prabháte aruńa álote cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse