Canción 0357 Bhálobáso shudhui mukhe

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhálobáso shudhui mukhe

D́eke d́eke mari tabu áso ná

Bojho ná tumi ámára duhkhe

You offer only lip service to love.

Desperately I call for You, but You do not come.

Don't You comprehend my affliction?

Tú ofreces solamente palabras para amar.

Desesperadamente Te llamo , pero Tu no vienes.

No comprendes mi aflicción ?

Tomári vijiṋáne tomári darshane

Khuṋjiyá beŕái manera gahane

Manke caiṋcal kare diye tumi

Maneri gholá jale lukáo mahásukhe

With science and philosophy only Thine,

I go searching in the caverns of my mind.

But having made mind vacillating,

Right in its muddy stream, gleefully You hide.

Con ciencia y filosofía solamente Tuya,

Voy buscando en las cuevas de mi mente.

Pero habiendo tornado la mente vacilante,

Justo en su corriente fangosa, te escondes alegremente.

Sájáye rekhecho rauṋ rúper melá

Kariyá calecho náná liilákhelá

Liilára áŕále mrdu mrdu háso

Krpá biná ke bá tomáre dekhe

You've kept festooned a passing show of color and form;

You've gone on devising multifarious diverting games.

Behind the screen of liila, softly You laugh;

Without divine grace, who can possibly behold You?

Has mantenido adornado un espectáculo pasajero de color y forma;

Has continuado ideando múltiples juegos de diversión.

Detrás de la cortina del liila, sonríes suavemente;

Sin la gracia divina, quien tiene la posibilidad de contemplarte ?

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Bhálobáso shudhui mukhe por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse