Canción 0350 Tumi biná ke bá krpá karite páre
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi biná ke bá krpá karite páre
Ár káke máni sárá carácare |
Besides You, who else can show clemency;
Who else is universally revered? |
Además de Ti, quién más puede mostrar clemencia;
¿Quién más es venerado universalmente? |
Tomár karuńá lági sabe ceye áche go
Sakal maner biińá ek sure báje go Sabákár santáp sakal anutáp Ekákár hay tava dayáságare |
Everyone longs for Your tenderness;
Every mental lyre plays the same strain. Everyone's grief, every regret, Is alike in Your sea of grace. |
Todos anhelan Tu ternura;
Cada lira mental toca la misma melodía. Todas las penas, todos los lamentos son iguales en tu mar de gracia. |
Doś guń náhi dekhi sabe bhálabáso go
Múrkha abodh bale ghrńá náhi karo go Sakal práńer práń sakaler anudhyán Sabár trpti tái tomáke ghire |
Heedless of virtue or sin, You love everyone;
The foolish and illiterate You never scorn. You are everyone's life, everyone's aspiration; And so, around You the felicity of all revolves. |
Sin tener en cuenta la virtud o el pecado, Tú amas a todos;
Al necio y al analfabeto nunca los desprecias. Tú eres la vida de todos, la aspiración de todos; Y así, en torno a Ti gira la felicidad de todos. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escuchar la canción Tumi biná ke bá krpá karite páre el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse