Canción 0334 Labhi jadi punah mánava janama
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Labhi jadi punah mánava janama
Karibo go ámi tomári káj Tomári seváy nijere vilábo Ogo hrdayera rájádhiráj |
Should I attain human birth again,
The work of You alone, I'll perform. In Your service I'll devote myself, O Supreme Ruler of the heart. |
Si vuelvo a nacer como humano,
Sólo realizaré Tu trabajo. Me dedicaré a Tu servicio, Oh Supremo Gobernante del corazón. |
Srśt́ir sei ádi vindute
Chilám to ámi tomári májhete Srśt́ite mor sheś parińati Haye jena prabhu tomári kolete Tomári carańdhúlir cihna Niye ják more lakśye áj |
At Creation's very genesis,
Did I not exist within You? In this cosmos, my final status, Lord, may it be on Your lap only. The trail of Your footdust— To my goal let that now lead me. |
En la génesis misma de la Creación,
¿Acaso no existía yo dentro de Ti? En este cosmos, Señor, que mi estado final sea sólo en Tu regazo. Que el rastro del polvo de tus pies me lleve hasta mi meta |
Kata ná patane kata uttháne
Calechi niyata tomári páne Tomáre bhulini bhulite pári ni Tarkátiita he nikhilaráj |
Across many a rise and fall,
Ever toward Thee I have journeyed. I have not forgot nor can forget You, Lo, the universe's undisputed king. |
A través de muchas subidas y bajadas,
Siempre he viajado hacia Ti. No te he olvidado ni puedo olvidarte, Señor, rey indiscutible del universo. |
Notas
- ↑ Traducido por Viveka
Grabaciones
- Escucha la canción Labhi jadi punah mánava janama cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse